Ici nous quittons la route principale mais restons encore quelque peu dans les hauteurs et passons ainsi près du col del Righedo. La route classique continue va passer par Groppodalosio, notre chemin «nouveau» va continuer plus vers l'est, passant par Montelungo, principalement dans les bois. Comme ce trajet conte 2.6 km moins de distance et 260 mêtres moins de montée, ce qui réduit le temps de marche pour cette étappe.
Nous en avons maintenant terminé avec la traversée des Apennins. Pontremoli se trouve au confluent de la Magra et du Torrente Verde et était jadis un important point stratégique pour la vallée. Aujourd'hui, Pontremoli est un lieu touristique bien aimé.
Remarque(s)
Die «Via Francigena» ist einer der 3 christlichen Pilgerwege des Mittelalters, dessen Hauptachse von Canterbury in England nach Rom führt. Diese Dokumentation gibt vorerst den meistbegangenen Abschnitt von Lausanne nach Rom wieder.
Die «Via Francigena» ist einer der 3 christlichen Pilgerwege des Mittelalters, dessen Hauptachse von Canterbury in England nach Rom führt. Diese Dokumentation umfasst vorerst den Abschnitt von Pontarlier nach Rom.
Diese Variante hat die gleichen Start- und Zielpunkte Berceto und Pontremoli und wurde erstellt als Ersatz der Hauptroute bei nebligem und nassem nassem Wetter. Die Streckenführung ist zu Beginn identidsch mit der Hauptroute, trennt sich aber ein Paar Kilometer nach dem Passo della Cima un kehrt erst eingangs Pontremoli wieder mit der klassischen Hauptroute.
Ostello Cisa - Passo della Cisa - Madonna della Guardia - Passo Del Righedo - Panorama - Montelungo Terme - Monti Pollina - Pont Podere - Mignegno - Pont Ospedale - Monti Porta Parma - Pontremoli
Guten Tag
Möchten Sie Ihr Hotel, Restaurant oder Ihren Shop am Etappenziel bewerben? Mehr Informationen dazu:
https://camino-europe.eu/de/l/l2/
Herzliche Grüsse
Ihr Camino Europe Team